Ri 5:27
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ri 5:27 בֵּין רַגְלֶיהָ כָּרַע נָפַל שָׁכָב בֵּין רַגְלֶיהָ כָּרַע נָפָל בַּאֲשֶׁר כָּרַע שָׁם נָפַל שָׁדֽוּד׃
Übersetzungen
SEP Ri 5:27 ἀνὰ μέσον τῶν ποδῶν αὐτῆς κατεκυλίσθη ἔπεσεν καὶ ἐκοιμήθη ἀνὰ μέσον τῶν ποδῶν αὐτῆς κατακλιθεὶς ἔπεσεν καθὼς κατεκλίθη ἐκεῖ ἔπεσεν ἐξοδευθείς
ELB Ri 5:27 Zwischen ihren Füßen krümmte er sich, fiel, lag da; zwischen ihren Füßen krümmte er sich, fiel; da, wo er sich krümmte, fiel er - vernichtet.
ELO Ri 5:27 Zwischen ihren Füßen krümmte er sich, fiel, lag da; zwischen ihren Füßen krümmte er sich, fiel; da, wo er sich krümmte, fiel er überwältigt.
LUO Ri 5:27 Zu +0996 ihren Füßen +07272 krümmte er sich +03766 (+08804), fiel nieder +05307 (+08804) und legte sich +07901 (+08804); er krümmte sich +03766 (+08804), fiel +05307 (+08804) nieder +0996 zu ihren Füßen +07272; wie +0834 er sich krümmte +03766 (+08804), so +08033 lag er +05307 (+08804) verderbt +07703 (+08803).
SCH Ri 5:27 Er krümmte sich zu ihren Füßen, fiel nieder und lag da; zu ihren Füßen krümmte er sich und fiel; wo er niedergesunken war, da blieb er liegen.
PFL Ri 5:27 Zwischen ihren Füßen sank er in die Knie, fiel; wo er in die Knie gesunken war, da lag er hingerafft.
TUR Ri 5:27 Zu ihren Füßen brach er nieder, sank, lag da, zu ihren Füßen brach er nieder, fiel. Da wo er niederbrach, da lag er, totgeschlagen.
Vers davor: Ri 5:26 --- Vers danach: Ri 5:28
Zur Kapitelebene Ri 5
Zum Kontext: Ri 5.