1Mo 26:17
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 26:17 וַיֵּלֶךְ מִשָּׁם יִצְחָק וַיִּחַן בְּנַֽחַל־גְּרָר וַיֵּשֶׁב שָֽׁם׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 26:17 καὶ ἀπῆλθεν ἐκεῖθεν Ισαακ καὶ κατέλυσεν ἐν τῇ φάραγγι Γεραρων καὶ κατῴκησεν ἐκεῖ
ELB 1Mo 26:17 Da zog Isaak von dort [weg] und schlug sein Lager im Tal Gerar auf und blieb dort.
ELO 1Mo 26:17 Da zog Isaak von dannen und schlug sein Lager auf im Tale Gerar und wohnte daselbst.
LUO 1Mo 26:17 Da zog +03212 (+08799) Isaak +03327 von dannen und schlug sein Gezelt +02583 (+08799) auf im Grunde +05158 Gerar +01642 und wohnte +03427 (+08799) allda +08033
SCH 1Mo 26:17 Da zog Isaak von dannen und lagerte sich im Tale Gerar und wohnte daselbst.
KAT 1Mo 26:17 So ging Isaak von dort weg und lagerte im Bachtal Gerar und wohnte dort.
PFL 1Mo 26:17 Und es zog weg von dort Isaak und lagerte sich in der Schlucht von Gerar und wohnte dort.
TUR 1Mo 26:17 Da zog Jizhak von dort hinweg und lagerte sich im Tal Gerar und blieb daselbst.
Vers davor: 1Mo 26:16 --- Vers danach: 1Mo 26:18
Zur Kapitelebene 1Mo 26
Zum Kontext 1Mo 26.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Tal = ein Symbol für Furcht, Angst (A. Heller)